Το αποτέλεσμα του κούκου  

Posted by Kokice in , , , , , , , , ,


Πλαστογραφώ, άρα υπάρχω..



Πριν περισσότερο από χρόνο ξεκινήσαμε αυτό το μπλογκ με μια βασική ιδέα. Να λύσουμε τον γόρδιο δεσμό, σχετικά με την ιστορία του τόπου και του λαού μας. Το χρωστάμε στους προγόνους μας, πρόσφυγες από την Αιγαιακή Μακεδονία, οι οποίοι μέχρι και την τελευταία τους πνοή λαχταρούσαν να αγγίξουν ξανά τις πόρτες των πατρικών τους σπιτιών , να δουν τον ουρανό κάτω από τον οποίον μεγάλωσαν, το χώμα όπου γεννήθηκαν και όπου είναι θαμμένοι οι πρόγονοι και οι συγγενείς τους.



Βουλγαρικά παραδοσιακά τραγούδια των αδελφών Μιλαντίνοβι 
πλαστό (αριστερά) και πρωτότυπο (δεξιά), η λέξη Βουλγαρικά
αφαιρέθηκε και έτσι δημοσιεύεται ως σήμερα στην Φύρομ.
Για τους σύγχρονους η ιστορία της Αιγαιακής Μακεδονίας είναι άγνωστη, συχνά όχι αληθινή, χτισμένη πάνω στην βάση των μυθιστορημάτων φαντασίας και άκρατου αντιβουλγαρισμού, που καλλιεργεί το μίσος και την ντροπή να παραδεχθούν τις Βουλγαρικές τους ρίζες, τα εγγόνια αυτών των κοινών μας προγόνων. Το κίνητρο για να γράψουμε για το πονεμένο αυτό θέμα, είναι το γεγονός ότι στο διαδίκτυο οι πληροφορίες στην Ελληνική γλώσσα γι αυτή την ιστορία είναι άφθονες, όμως όχι αληθινές επαναλαμβάνοντας ένα και το αυτό με ιδανικό τρόπο. Μόλις το τελευταίο διάστημα στα Ελληνικά μέσα ενημέρωσης άρχισαν να εμφανίζονται όλο και πιο συχνά κλεφτές παραδοχές για τον Βουλγαρικό χαρακτήρα, των αποκαλούμενων Σλαβοφώνων.


Δεν αποτελεί μυστικό, ότι τμήμα των ιστοσελίδων στην Ελληνική γλώσσα που προσπαθούν να “εξηγήσουν” την ταυτότητα της πλειοψηφίας του πληθυσμού στην Βόρεια Ελλάδα, πρόσκεινται στο πολιτικό κόμμα “Ουράνιο Τόξο – Βινοζίτο” και χρηματοδοτούνται άμεσα ή έμμεσα από την προπαγανδιστική μηχανή της Φύρομ. Κράτος που όχι τυχαία στηρίζεται σε χειραγώγηση και πλαστογράφηση της ιστορίας των γειτονικών της κρατών, καθώς και άλλων κρατών μελών της Ευρωπαικής Ένωσης. Μόνο πριν από έναν χρόνο, η εκτύπωση της πρώτης “Μακεδονικής Εγκυκλοπαίδειας” προκάλεσε διεθνές σκάνδαλο, που ακόμα και στις ΗΠΑ και στην Μεγάλη Βρετανία δήλωσαν την αντίθεσή τους στα ψέμματα των Σκοπίων. Έτσι δημιουργείται το εύλογο ερώτημα: κατά πόσο μπορούμε να βασιστούμε στις πληροφορίες τις οποίες αυτές οι ιστοσελίδες αναπαράγουν.


Η Νόβα Ζορά αντιγράφει άρθρα και φωτογραφίες από την Βικιπαιδεία,
πλαστογραφόντας ακόμα και ιστορικά ντοκουμέντα. Συγκρίνετε τα
άρθρα για το το χωριό Πεσότσινα (Αμμοχώρι) – εδώ και εδώ
Πριν από χρόνια Έλληνες μπλόγκερ με αδιαμφισβήτητο τρόπο απέδειξαν σειρά πλαστογραφιών του ψευτοιστορικού Δημήτρη Λιθοξόου (δείτε εδώ). Στα εκδοθέντα του βιβλία αναφέρονται μαζικές σφαγές και εκκαθαρίσεις των εθνικά Μακεδόνων, για τα οποία χρησιμοποιεί πηγές των πληροφοριών αυτών κυρίως Ελληνικές εφημερίδες των αρχών του 20 ου αιώνα. Στα πρωτότυπα φαξ όμως φαίνεται ότι ο Ελληνικός τύπος μιλάει για Βούλγαρους Εξαρχικούς και μέλη της Βουλγαρικής επαναστατικής οργάνωσης ΕΜΑΕΟ (ΒΜΟΡΟ). Το θέμα αυτό ανησυχεί σοβαρά την μακεδονιστική προπαγάνδα, καθώς είναι χιλιάδες τα ντοκουμέντα στα οποία με κατηγορηματικό και αδιαμφησβήτητο τρόπο επιβεβαιώνεται ο Βουλγαρικός χαρακτήρας του Σλαβιανομιλούντα πληθυσμού στην Μακεδονία.


Βραβείο σήμα του ΕΜΕΟ (ΒΜΡΟ) : πρωτότυπο (αριστερά)
είναι στα Βουλγαρικά και σε μοντέρνο Σκοπιανό (δεξιά)
Για “Μακεδονικό Έθνος” μπορεί κανείς να μιλήσει για την περίοδο μετά το 1934, όταν η Κομμουνιστική Διεθνής για πολιτικούς λόγους επιβάλλει στα Βαλκανικά Κομμουνιστικά κόμματα να δημιουργήσουν Μακεδονικό Έθνος. Γιαυτό ως γεγονός μπορεί κανείς να μιλήσει μετά το 1944, όταν στην Βουλγαρία και στην Γιουγκοσλαβία εγκαθίστανται κομμουνιστικές κυβερνήσεις πιστές στην ΕΣΣΔ, ενώ ντε φάκτο η Βόρεια Ελλάδα διοικείται από το ΚΚΕ. Ακριβώς τότε κωδικοποιείται η “Μακεδονική” γλώσσα με δικό της αλφάβητο, που άμεσα υιοθετεί το Σέρβικο Κυριλλικό. Δυστυχώς αυτά τα γεγονότα δεν είναι ευρέως γνωστά στους ανθρώπους του 20 ου αιώνα και ακριβώς γιαυτό τον λόγο οι Μακεδονιστές έχουν ανάγκη από αληθινά αποτρόπαιο τρόπο δράσης. Όλες οι εθνογραφικές στατιστικές, όλοι οι χάρτες που δείχνουν εθνογραφικές κατανομές στα Βαλκάνια, όλοι οι ταξιδιωτικοί οδηγοί των ξένων περιηγητών, ακόμα και τα απομνημονεύματα των Μακεδόνων επαναστατών και των εμπνευστών της Αναγέννησης ξαναγράφονται. Με την βοήθεια της τεχνολογίας των υπολογιστών πλαστογραφούνται φωτογραφίες, από τις οποίες αφαιρούνται μη βολικές επιγραφές ή ξαναγράφονται νέες. Όλα αυτά γίνονται κακότεχνα, βάναυσα και ανελέητα με μοναδικό σκοπό οπτικά να πείσει τον αφελή, σύμφωνα με την γνώμη τους, πληθυσμό στην “αλήθεια” της “πεφωτισμένης” δράσης αυτών που συντηρούν οι Σκοπιανοί. Άραγε ακόμα δεν έχετε πειστεί γιαυτό?

Το αντιγραμμένο και πλαστογραφημένο άρθρο της Νόβα Ζορά και το πρωτότυπο άρθρο απο το δικό μας μπλογκ, στο πλαστογραφημένο άρθρο των Μακεδονιστών οι λέξεις Βούλγαροι έχουν αντικατασταθεί με “Μακεδόνες”, στο τέλος όχι τυχαία παραλείπεται το χωρίο : “Για μας που την γνωρίζαμε και θυμόμαστε με δέος, αυτή ήταν ο ζωντανός δεσμός με την δραματική, για την Βουλγαρική κοινότητα στην Αιγαιακή Μακεδονία, περίοδο όταν το Βουλγαρικό όνομα ήταν αρκετό να χάσουν την ζωή τους χιλιάδες άνθρωποι”.


Στις 17 Ιουνίου 2011 δημοσιεύσαμε άρθρο για τον Βούλγαρο επαναστάτη Ατανάς Νίκλεφ από τα Κουφάλια – Κουφάλοβο (στα Βουλγαρικά και στα Ελληνικά), που μας παραχωρήθηκε προσωπικά από τον συγγραφέα της – Βούλγαρο ιστορικό Ιβάν Μπάμπεφ, υιό προσφύγων απο την περιοχή της Θεσσαλονίκης. Αυτός συναντήθηκε προσωπικά με την εγγονή του επαναστάτη Σοφία Νίκλεβα-Σβίρκοβα πριν τον θάνατό της το 2008. Με δική του ρητή άδεια οι διαχειριστές αυτού του μπλογκ μετέφρασαν στην Ελληνική γλώσσα το άρθρο του. Αυτό το άρθρο ξεδιάντροπα αντιγράφηκε απο την ιστοσελίδα των Μακεδονιστών http://www.novazora.gr τον Δεκέμβριο του 2012. Αυτή δεν είναι βέβαια η πρώτη κλοπή της συγκεκριμένης ιστοσελίδας, εντυπωσιάζει το γεγονός ότι μεγάλο τμήμα των άρθρων τους για χωριά και προσωπικότητες είναι αντιγραφές από την Βουλγαρική Βικιπαιδεία – στην πραγματικότητα πολύ καλή πηγή πληροφοριών, που και εμείς επιτρέπουμε στον εαυατό μας να την χρησιμοποιούμε, χωρίς όμως πότε να αναφέρουν την πηγή από όπου αντλούν αυτές τις πληροφορίες. Στις δικές τους όμως δημοσιεύσεις κάθε ιστορικού υλικού όταν αναφέρονται οι λέξεις Βούλγαρος, Βουλγαρικό και Βουλγαρικά σχετικά με τον πληθυσμό στην Μακεδονία, αυτοί οι χαρακτηρισμοί πάντοτε αντικαθίστανται με τα Μακεδόνες, Μακεδονικό και Μακεδονικά...Εδώ μπορούμε να προσθέσουμε ότι οι Μακεδονιστές επιτρέπουν στους εαυτούς τους να κλέβουν εκατοντάδες αυθεντικές φωτογραφίες από την ίδια πηγή, κάτι το οποίο βέβαια τιμωρείται από κάθε νόμο για τα πνευματικά δικαιώματα. Χαρακτηριστικό παράδειγμα ενός σύγχρονου κούκου και του τρόπου που πολλαπλασιάζεται, χρησιμοποιώντας ξένη φωλιά για τον σκοπό αυτό.

Σοφία Νίκλεβα (1913 -2008)
Άρθρο με αφορμή τον θάνατό της

Ταυτοχρόνως όλα τα απομνημονεύματα της Σοφίας Νίκλεβα γράφτηκαν και έχουν εκδοθεί στην Βουλγαρία και ο καθένας μπορεί να τα διαβάσει (Ιβάν Μπάμπεφ. Μακεντόνσκα Γκολγκοθά, ТАНГРА ТанНакРа ИК, Σόφια 2009, σελ. 410 – 432). Αυτή πολλές φορές μιλάει για τους Βούλγαρους από την Μακεδονία, όπως θεωρεί τον εαυτό της και τους γονείς της. Η δική της συγκινητική αφήγηση για την θανάτωση της οικογένειάς της και την επακόλουθη απέλαση στην Βουλγαρία καταλήγει έτσι :

“Δεν έχει πια Βουλγαρική λέξη εκεί. Αν μιλάνε – μόνο μέσα στο σπίτι και αυτό κρυφά. Αλλοιώς οι Έλληνες θα τους προδώσουν στην αστυνομία και πολύ θα τους βασανίσουν. Επικίνδυνα είναι εκεί για τους Βούλγαρους...”


Σχεδόν εκατό χρόνια αργότερα η γλώσσα των Βούλγαρων της Μακεδονίας είναι ζωντανή, όπως ζωντανοί είναι και οι απόγονοί τους. Καθαρά ακούγεται και η ομιλουμένη των προγόνων μας, παρά τις προσπάθειες, των εντεταλμένων που εξυπηρετούν την Σκοπιανή προπαγάνδα και πληρώνονται από αυτούς αδρά για τις υπηρεσίες τους αυτές, να την σακατέψουν και να την αλλάξουν με τη ακατανόητη, σε τεράστιο τμήμα την Αιγαιακής Μακεδονίας, επίσημη γλώσσα των Σκοπίων, προσκείμενη στην Σερβική. Καθαρά ακούγονται τα τραγούδια των προγιαγιάδων μας, καθαρά είναι τα ονόματα στα έθιμα και τις παραδόσεις, που δεν σημαίνουν τίποτα στην Ελληνική γλώσσα, αλλά δηλωμένα από τιτάνες – Αναγεννητές όπως οι Αδέρφια Μιλαντίνοβι, Ράικο Ζινζίκοφ, Κούζμαν Σαπκάρεφ... ως Βουλγαρικά Μακεδονικά τραγούδια. Δεν αποτελεί έκπληξη που όλοι τους κατάγονται από την Μακεδονία, η εθνική τους συνείδηση σαφώς δηλωμένη, ενώ τα πρωτότυπα των έργων τους έχουν διασωθεί μέχρι και σήμερα και είναι εύκολη η πρόσβαση σ αυτά διαμέσου του διαδικτύου. Η σύγκριση ανάμεσα σ αυτά και στα γραφόμενα από τους ψευδοαναζητητές του “Μακεδονικού Έθνους” θα αποτελούσε ιεροσυλία.

This entry was posted on понеделник, декември 03, 2012 at понеделник, декември 03, 2012 and is filed under , , , , , , , , , . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 коментара

Публикуване на коментар

Публикуване на коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...